6507
Comentário:
|
8031
|
Deleções são marcadas assim. | Adições são marcadas assim. |
Linha 6: | Linha 6: |
Termos utilizados nas traduções. Adicione/Comente os termos. Se for adicionar, fique atento para que fiquem em ordem alfabética. | Termos utilizados nas traduções (veja a página do PythonDoc). Adicione/Comente os termos. Se for adicionar, fique atento para que fiquem em ordem alfabética. |
Linha 10: | Linha 10: |
(!) Utilize o charset ISO-8859-1 na edição dos textos. O LaTeX usado para 'compilar' a documentação não gosta muito do charset UTF8. Portanto, configure seu editor de textos para edição em '''ISO-8859-1'''. |
|
Linha 11: | Linha 13: |
(!) Utilize o charset ISO-8859-1 na edição dos textos. O LaTeX usado para 'compilar' a documentação não gosta muito do charset UTF8. Portanto, configure seu editor de textos para edição em '''ISO-8859-1'''. |
|
Linha 16: | Linha 16: |
* '''array''' - matriz * '''append''' - anexar * '''assignment''' - designação, atribuição ("(...)targets that are identifiers if occurring in an assignment.") * '''augmented''' - como em ''augmented assignment''. incrementar ? atribuição incremental ? |
* '''a.k.a.''' - também conhecido como, também chamado, também referenciado como. * '''array''' - matriz, vetor (quando unidimensional) * '''append''' - anexar, adicionar (normalmente implícita a ideia de que a adição é no final da estrutura de dados) * '''assignment''' - designação, atribuição ("''[...]targets that are identifiers if occurring in an assignment''.") * '''augmented''' - Acrescido, aumentado, adicionado. Como em ''augmented assignment'': atribuição aditiva |
Linha 21: | Linha 22: |
* '''Approach:''' - Aproximação, enfoque, abordagem * '''Actually:''' - "Na verdade" ou "de fato" (e nunca quer dizer "atualmente"). |
|
Linha 25: | Linha 28: |
* '''binding''' - ligação? (name binding) | * '''binding''' - ligação? (''name binding'') |
Linha 27: | Linha 30: |
* '''built-in''' - interno (como em: built-in method), embutido * '''bytecode''' - bytecode |
* '''built-in''' - interno (como em: ''built-in method''), embutido * '''bytecode''' - ''bytecode'' |
Linha 32: | Linha 35: |
* '''callable''' - executável (que feio) | * '''callable''' - executável, chamável |
Linha 35: | Linha 38: |
* '''to catch (verbo)''' - capturar (contexto: ...catching a exception...) | * '''callback''' - rotina para tratamento de evento * '''to cast (verbo)''' - computar * '''to catch (verbo)''' - capturar (contexto: ''catching a exception'') |
Linha 41: | Linha 46: |
* '''default''' - padrão, inicial ou default mesmo. Depende do caso e da estética. | * '''default''' - padrão, inicial ou ''default'' mesmo, depende do caso e da estética. |
Linha 44: | Linha 49: |
* '''doc string''' - doc string mesmo, mas em alguns casos ''string de documentação'' pode ser usado. | * '''doc string''' - ''doc string'' mesmo, mas em alguns casos "string de documentação" pode ser usado. * '''demo''' - exemplo, demonstração |
Linha 48: | Linha 54: |
* '''environment''' - (code block environment) ambiente | * '''environment''' - (''code block environment'') ambiente |
Linha 50: | Linha 56: |
* '''to embed''' - anexar, embutir, agregar, acoplar * '''Embedding''' - acoplamento * '''embedded''' - no contexto de sistemas, traduzido como "embarcado", ou "embutido" * '''e.g.''' - por exemplo |
|
Linha 54: | Linha 64: |
* '''frame''' - quadro (era: ? (execution frame). Frame HTML deixar frame mesmo.) | * '''flavor''' - tipo (favor nunca usar "sabor", ''flavor'' é uma expressão comum lá mas sabor não é comum aqui) *''Uma possibilidade seria usar "variação" ou "variedade" -- PedroDeMedeiros'' * '''frame''' - quadro (era: ? (''execution frame''). ''Frame HTML'' deixar ''frame'' mesmo.) *''"frame" pode ser uma região de memória e "frame pointer" é um ponteiro para o registro de ativação -- PedroDeMedeiros'' |
Linha 58: | Linha 71: |
* '''garbage collect''' - coleta de lixo * '''to garbage collect''' - coletar o lixo |
* '''garbage collect (substantivo)''' - coleta de lixo (observe que é preferível manter a sigla ''GC'' do que traduzi-la para CG) * '''to garbage collect (verbo)''' - coletar o lixo * '''glue code''' - código de interface (entre linguagens ou programas), código de conexão. |
Linha 63: | Linha 77: |
* '''handler''' - manipulador (exception handler) | * '''handler''' - manipulador (''exception handler'') * '''hard-coded''' - fixado, fixo, imutável |
Linha 77: | Linha 92: |
*''Li 'chave-valor' numa tradução do tutorial, mas acho que nomeado fica melhor -- RenataPalazzo'' | *''Li "chave-valor" numa tradução do tutorial, mas acho que nomeado fica melhor -- RenataPalazzo'' |
Linha 82: | Linha 97: |
* ''Eu acho que o comprehension é usado no sentido de compreensão, termo vindo da lógica: "Extensão é o conjunto de objetos designados por um termo ou uma categoria. Compreensão é o conjunto de propriedades que esse mesmo termo ou essa categoria designa. -- GuilhermeManika'' | * ''Eu acho que o ''comprehension'' é usado no sentido de compreensão, termo vindo da lógica: "Extensão é o conjunto de objetos designados por um termo ou uma categoria. Compreensão é o conjunto de propriedades que esse mesmo termo ou essa categoria designa. -- GuilhermeManika'' |
Linha 92: | Linha 107: |
* '''namespace''' - namespace | * '''namespace''' - ''namespace'' |
Linha 104: | Linha 119: |
* '''parser''' - fica parser mesmo (?) * ''Analisador gramatical é uma alternativa, mas o termo parser é tão comum que não vale a pena mexer - mesmo caso que 'string' -- GuilhermeManika'' |
* '''parser''' - fica ''parser'' mesmo (?) * ''Analisador gramatical é uma alternativa, mas o termo ''parser'' é tão comum que não vale a pena mexer - mesmo caso que "string" -- GuilhermeManika'' |
Linha 111: | Linha 126: |
* '''race condition''' - Condição de corrida * '''raise''' - levantar (contexto: to raise an exception) * '''raw''' - não processado (raw data == dados não processados), bruto (raw value == valor bruto) * '''read-only''' - "somente leitura", "somente-leitura" ou "somente para leitura" ? * '''to resolve''' - ? (contexto: resolved names) |
* '''race condition''' - Condição de corrida (vale a pena especificar entre parênteses a expressão original) * '''raise''' - levantar (contexto: ''to raise an exception'') * '''raw''' - não processado (''raw data'' == dados não processados), bruto (''raw value'' == valor bruto) * '''read-only''' - "somente leitura", "somente-leitura" ou "somente para leitura"? * '''to resolve''' - ? (contexto: ''resolved names'') |
Linha 127: | Linha 142: |
* '''subclass (substantivo)''' - Subclasse, classe derivada, classe filha. | * ''Que tal "seqüência de caracteres"? -- PedroDeMedeiros'' * '''subclass (substantivo)''' - subclasse, classe derivada, classe filha. |
Linha 132: | Linha 148: |
* '''token''' - símbolo (na primeira ocorrência de um documento, colocar ''token'' entre parêntesis) | * '''token''' - símbolo (na primeira ocorrência de um documento, colocar ''token'' entre parênteses) |
Linha 136: | Linha 152: |
* ''Também acho, mas pode-se fazer assim: '... tracing (reatreando) ...' na primeira ocorrência desta expressão no documento. -- OsvaldoSantanaNeto'' * '''truncate''' - truncar, como em 'and the file is truncated in the point X' => 'e o arquivo é truncado no ponto X' |
* ''Também acho, mas pode-se fazer assim: "... tracing (rastreando) ..." na primeira ocorrência desta expressão no documento. -- OsvaldoSantanaNeto'' * '''truncate''' - truncar, como em "''and the file is truncated in the point X''" => "e o arquivo é truncado no ponto X" |
Linha 140: | Linha 156: |
== U == |
|
Linha 150: | Linha 163: |
* '''workaround''' - contorno ("As a workaround for the XYZ problem" -> "Como um contorno ao problema XYZ") == X == |
* '''workaround''' - contorno ("''as a workaround for the XYZ problem''" -> "como um contorno ao problema XYZ") |
Linha 157: | Linha 167: |
* '''yield''' - no sentido de "the function then yields \var{y*2} for every \var{y}", "retorna como valor" ou "resulta em": "a função então retorna como valor \var{y*2} para todo \var{y}". | * '''yield''' - no sentido de "''the function then yields ''\var{y*2}'' for every ''\var{y}", "retorna como valor" ou "resulta em": "a função então retorna como valor \var{y*2} para todo \var{y}". |
Linha 159: | Linha 169: |
== Z == |
Dicionário
Termos utilizados nas traduções (veja a página do PythonDoc). Adicione/Comente os termos. Se for adicionar, fique atento para que fiquem em ordem alfabética.
Aviso: Sempre que for manter uma expressão em inglês coloque-a com: \emph{English term}. Isso fará com que a palavra ou expressão em idioma estrangeiro apareça em itálico no texto final.
Utilize o charset ISO-8859-1 na edição dos textos. O LaTeX usado para 'compilar' a documentação não gosta muito do charset UTF8. Portanto, configure seu editor de textos para edição em ISO-8859-1.
Lembre-se de sempre atualizar o arquivo DICIONARIO no CVS ao alterar o significado de uma palavra aqui. Dessa forma o arquivo não se torna obsoleto.
A
a.k.a. - também conhecido como, também chamado, também referenciado como.
array - matriz, vetor (quando unidimensional)
append - anexar, adicionar (normalmente implícita a ideia de que a adição é no final da estrutura de dados)
assignment - designação, atribuição ("[...]targets that are identifiers if occurring in an assignment.")
augmented - Acrescido, aumentado, adicionado. Como em augmented assignment: atribuição aditiva
Availability: - "Disponibilidade:".
Approach: - Aproximação, enfoque, abordagem
Actually: - "Na verdade" ou "de fato" (e nunca quer dizer "atualmente").
B
base class - classe base, classe mãe
binding - ligação? (name binding)
to bind - ligar, conectar
built-in - interno (como em: built-in method), embutido
bytecode - bytecode
C
callable - executável, chamável
call (substantivo) - chamada
to call (verbo) - chamar, executar
callback - rotina para tratamento de evento
to cast (verbo) - computar
to catch (verbo) - capturar (contexto: catching a exception)
to check (verbo) - verificar
construct - estrutura, construção (dependendo do caso)
D
default - padrão, inicial ou default mesmo, depende do caso e da estética.
deprecated - obsoleto, tornado obsoleto
dictionary - dicionário
doc string - doc string mesmo, mas em alguns casos "string de documentação" pode ser usado.
demo - exemplo, demonstração
E
environment - (code block environment) ambiente
escape sequences - sequências de escape
to embed - anexar, embutir, agregar, acoplar
Embedding - acoplamento
embedded - no contexto de sistemas, traduzido como "embarcado", ou "embutido"
e.g. - por exemplo
F
fallback - chamada alternativa
flavor - tipo (favor nunca usar "sabor", flavor é uma expressão comum lá mas sabor não é comum aqui)
Uma possibilidade seria usar "variação" ou "variedade" -- PedroDeMedeiros
frame - quadro (era: ? (execution frame). Frame HTML deixar frame mesmo.)
"frame" pode ser uma região de memória e "frame pointer" é um ponteiro para o registro de ativação -- PedroDeMedeiros
G
garbage collect (substantivo) - coleta de lixo (observe que é preferível manter a sigla GC do que traduzi-la para CG)
to garbage collect (verbo) - coletar o lixo
glue code - código de interface (entre linguagens ou programas), código de conexão.
H
handler - manipulador (exception handler)
hard-coded - fixado, fixo, imutável
I
identifier - identificador
immutable - imutável
indent - indentação
instance - instância
iterator - iterador
K
key - chave (dicionário), tecla (teclado)
keyword argument - argumento chave-valor ou argumento nomeado (?)
Li "chave-valor" numa tradução do tutorial, mas acho que nomeado fica melhor -- RenataPalazzo
L
list comprehension - compreensão de lista
Eu acho que o comprehension é usado no sentido de compreensão, termo vindo da lógica: "Extensão é o conjunto de objetos designados por um termo ou uma categoria. Compreensão é o conjunto de propriedades que esse mesmo termo ou essa categoria designa. -- GuilhermeManika
Que tal Construção ou Contenção ? -- PedroWerneck
list - lista
M
mapping object - mapeamento de objeto
N
namespace - namespace
nested - aninhado
no-op - na maioria dos casos manter como o original faz sentidos, em outros compensa criar expressões como "a operação não causa nenhum efeito."
O
offset - deslocamento
operadores lógicos - ficam com nome em inglês
P
package - pacote
parser - fica parser mesmo (?)
Analisador gramatical é uma alternativa, mas o termo parser é tão comum que não vale a pena mexer - mesmo caso que "string" -- GuilhermeManika
Em alguns casos, preferi usar analisador ou análise sintática por questões estéticas -- AlexandreNalon
pre-order walk - percurso (de uma árvore) em ordem pré-fixada
R
race condition - Condição de corrida (vale a pena especificar entre parênteses a expressão original)
raise - levantar (contexto: to raise an exception)
raw - não processado (raw data == dados não processados), bruto (raw value == valor bruto)
read-only - "somente leitura", "somente-leitura" ou "somente para leitura"?
to resolve - ? (contexto: resolved names)
return value - valor de retorno
run-time - tempo de execução
S
seek, seekable - rastrear, rastreável
shell - interpretador, interpretador interativo
slice, slicing - fatiar, fatiando
stack backtrace - rastro da pilha de chamada
statement - instrução, comando
string - string (adicionar nota de rodapé caso o documento seja para newbies)
Que tal "seqüência de caracteres"? -- PedroDeMedeiros
subclass (substantivo) - subclasse, classe derivada, classe filha.
to subclass (verbo) - herdar (esse é um uso estrito), derivar.
T
token - símbolo (na primeira ocorrência de um documento, colocar token entre parênteses)
top-level - nível mais alto
trace (tracing) - mantém em inglês mesmo
Rastrear é uma boa alternativa -- AlexandreNalon
Também acho, mas pode-se fazer assim: "... tracing (rastreando) ..." na primeira ocorrência desta expressão no documento. -- OsvaldoSantanaNeto
truncate - truncar, como em "and the file is truncated in the point X" => "e o arquivo é truncado no ponto X"
debug (debugging) - depurar
tuple - tupla
V
value - valor (dicionário, retorno de funções)
W
workaround - contorno ("as a workaround for the XYZ problem" -> "como um contorno ao problema XYZ")
Y
yield - no sentido de "the function then yields \var{y*2} for every \var{y}", "retorna como valor" ou "resulta em": "a função então retorna como valor \var{y*2} para todo \var{y}".
Dicionário de palavras em português
Nesta sub-seção vou colocar algumas palavras do português que precisamos ficar atentos ao escrever:
- Licença (e não licensa)
- Estender/extensão (e não extender, como em extend, ou estensão, como algo parecido com distensão)
- Exceção (e não excessão, ou coisa do tipo)
- Sessão, seção/secção e cessão (significam respectivamente: intervalo de tempo, fatiar, ceder)