1654
Comentário:
|
7162
Adicionada expressão mapping object.
|
Deleções são marcadas assim. | Adições são marcadas assim. |
Linha 7: | Linha 7: |
|| Colaboradores || OsvaldoSantanaNeto || | || Colaboradores || OsvaldoSantanaNeto, RodrigoSenra, FelipeLessa, RafaelAlmeida, AlexandreNalon || |
Linha 9: | Linha 9: |
[[TableOfContents]] |
|
Linha 12: | Linha 14: |
Termos utilizados nas traduções. Adicione/Comente os termos. Se for adicionar, fique atento para que fique em ordem alfabética. | Termos utilizados nas traduções. Adicione/Comente os termos. Se for adicionar, fique atento para que fiquem em ordem alfabética. |
Linha 14: | Linha 16: |
* '''array''' - array. * '''callable''' - executável. Chamável também seria válido, mas fica muito estranho, mas em alguns casos, dependendo do contexto pode ficar melhor. (?) * '''call (substantivo)''' - chamada. * '''to call (verbo)''' - chamar, executar. * '''dictionary''' - dicionário. * '''indent''' - Acho que indentação fica melhor. (?) |
* '''array''' - matriz * '''assignment''' - designação, atribuição ("(...)targets that are identifiers if occurring in an assignment.") * '''base class''' - classe base, classe mãe * '''binding''' - ligação? (name binding) * '''built-in''' - interno (como em: built-in method), embutido * '''bytecode''' - bytecode * '''to bind''' - ligar (?) * '''callable''' - executável (que feio) * '''call (substantivo)''' - chamada * '''to call (verbo)''' - chamar, executar * '''to catch (verbo)''' - capturar (contexto: ...catching a exception...) * '''to check (verbo)''' - verificar * '''construct''' - estrutura * '''default''' - default mesmo, mas em alguns casos, ''inicial'' pode ser usado. * '''dictionary''' - dicionário * '''doc string''' - doc string mesmo, mas em alguns casos ''string de documentação'' pode ser usado. * '''environment''' - (code block environment) ambiente (?) * '''escape sequences''' - sequências de escape * '''fallback''' - chamada alternativa (?) * '''frame''' - quadro (era: ? (execution frame). Frame HTML deixar frame mesmo.) * '''garbage collect''' - coleta de lixo * '''to garbage collect''' - coletar o lixo. * '''identifier''' - identificador (?) * '''indent''' - indentação (ou identação?) |
Linha 22: | Linha 42: |
* '''list comprehension''' - compreensão de lista(?) ''Eu sugiro interpretação de lista -- OsvaldoSantanaNeto'' | * '''list comprehension''' - compreensão de lista(?) * ''Eu sugiro interpretação de lista -- OsvaldoSantanaNeto'' * ''Eu acho que o comprehension é usado no sentido de compreensão, termo vindo da lógica: "Extensão é o conjunto de objetos designados por um termo ou uma categoria. Compreensão é o conjunto de propriedades que esse mesmo termo ou essa categoria designa. -- GuilhermeManika'' *''Que tal Construção ou Contenção ? -- PedroWerneck'' |
Linha 24: | Linha 47: |
* '''mapping object''' - objeto mapeável * '''namespace''' - namespace (?) |
|
Linha 25: | Linha 50: |
* '''race condition''' - (?) o osvaldo citou a tradução dos livros do tanenbaum, não lembro ''Condição de corrida -- OsvaldoSantanaNeto'' | * '''package''' - pacote * '''parser''' - fica parser mesmo (?) * ''Analisador gramatical é uma alternativa, mas o termo parser é tão comum que não vale a pena mexer - mesmo caso que 'string' -- GuilhermeManika'' * ''Em alguns casos, preferi usar analisador ou análise sintática por questões estéticas -- AlexandreNalon'' * '''pre-order walk''' - percurso (de uma árvore) em ordem pré-fixada * '''race condition''' - Condição de corrida * '''raise''' - levantar (contexto: to raise an exception) * '''raw''' - não processado (raw data == dados não processados), bruto (raw value == valor bruto) (?) * '''return value''' - valor de retorno * '''run-time''' - tempo de execução * '''seek, seekable''' - rastrear, rastreável (?) |
Linha 27: | Linha 62: |
* '''string''' - string (adicionar nota de rodapé caso o documento seja para newbies) | * '''slice, slicing''' - fatiar, fatiando (?) * '''statement''' - instrução, comando (?) * '''string''' - string (adicionar nota de rodapé caso o documento seja para ''newbies'') |
Linha 30: | Linha 67: |
* '''token''' - símbolo (?) * '''top-level''' - nível mais alto * '''trace (tracing)''' - mantém em inglês mesmo * ''Rastrear é uma boa alternativa -- AlexandreNalon'' * '''debug (debugging)''' - depurar |
|
Linha 31: | Linha 73: |
* '''value''' - valor (dicionário) - conteúdo(?) | * '''value''' - valor (dicionário, retorno de funções) * '''workaround''' - contorno ("As a workaround for the XYZ problem" -> "Como um contorno ao problema XYZ") == Nome dos Manuais Traduzidos == ||||||<tablewidth="100%" #C0C0C0>'''Nomes dos Manuais'''|| ||'''Diretório'''||'''Título Original'''||'''Título Traduzido'''|| ||ref||Python Reference Manual||Manual de Referência Python|| ||lib||Python Library Reference||Referência da Biblioteca Python|| ||tut||Python Tutorial||Tutorial Python|| ||ext||Extending and Embedding the Python Interpreter||Estendendo e Embutindo o Interpretador Python|| ||api||Python/C API Reference Manual||Manual de Referência da API Python/C|| ||||||* Falta a definição dos outros títulos|| == Arquivos == ||||||||||<tablewidth="100%" #C0C0C0>'''Status da tradução dos arquivos'''|| ||<|2>'''Arquivo'''||||'''Tradução''' ||||'''Revisão'''|| || '''Status''' ||'''Responsável''' ||'''Status''' ||'''Responsável'''|| ||ref/ref.tex ||<#80FF80>100%||OsvaldoSantanaNeto ||<#80FF80> 100% ||PedroWerneck || ||ref/ref1.tex ||<#80FF80>100%||OsvaldoSantanaNeto ||<#80FF80> 100% ||PedroWerneck || ||ref/ref2.tex ||<#FFFF80>30% ||PedroWerneck ||<#FF8080> 0% || - || ||ref/ref3.tex ||<#FFFF80>10% ||OsvaldoSantanaNeto ||<#FF8080> 0% || - || ||ref/ref4.tex ||<#FFFF80>50% ||RafaelAlmeida ||<#FF8080> 0% || - || ||lib/asttable.tex ||<#80FF80>100%||AlexandreNalon ||<#FF8080> 0% || - || ||lib/compiler.tex ||<#FFFF80>40% ||AlexandreNalon ||<#FF8080> 0% || - || ||lib/lib.tex ||<#80FF80>100%||FelipeLessa ||<#80FF80> 100% ||PedroWerneck || ||lib/libaifc.tex ||<#80FF80>100%||FelipeLessa ||<#80FF80> 100% ||PedroWerneck || ||lib/liballos.tex ||<#80FF80>100%||FelipeLessa ||<#80FF80> 100% ||PedroWerneck || ||lib/libal.tex ||<#80FF80>100%||FelipeLessa ||<#FF8080> 0% || - || ||lib/libamoeba.tex||<#FFFF80>60% ||FelipeLessa (abandonado)||<#FF8080> 0% || - || ||lib/libanydbm.tex||<#80FF80>100%||FelipeLessa ||<#FF8080> 0% || - || ||lib/libfuncs.tex ||<#FF8080>0% ||FelipeLessa ||<#FF8080> 0% || - || ||lib/libintro.tex ||<#80FF80>100%||FelipeLessa ||<#FF8080> 0% || - || ||lib/libobjs.tex ||<#80FF80>100%||FelipeLessa ||<#FF8080> 0% || - || ||tut/tut.tex ||<#FFFF80>75% ||RodrigoSenra ||<#FF8080> 0% || - || ||tut/glossary.tex ||<#FFFF80>34% ||PedroWerneck ||<#FF8080> 0% || - || Acho que existe um erro na ref4: "It is illegal to unbind a name that is referenced by an enclosing scope; the compiler will report a !SyntaxError.". Se alguém tiver mais informações, me avise. -- RafaelAlmeida |
Linha 35: | Linha 116: |
OsvaldoSantanaNeto | OsvaldoSantanaNeto com contribuições de AlexandreNalon, FelipeLessa, GuilhermeManika, PedroWerneck, RafaelAlmeida e outros |
Python Doc
Projeto de tradução da documentação [http://www.python.org/doc/ oficial] do Python para o português.
Coordenador |
|
Colaboradores |
OsvaldoSantanaNeto, RodrigoSenra, FelipeLessa, RafaelAlmeida, AlexandreNalon |
Página do Projeto |
Dicionário
Termos utilizados nas traduções. Adicione/Comente os termos. Se for adicionar, fique atento para que fiquem em ordem alfabética.
array - matriz
assignment - designação, atribuição ("(...)targets that are identifiers if occurring in an assignment.")
base class - classe base, classe mãe
binding - ligação? (name binding)
built-in - interno (como em: built-in method), embutido
bytecode - bytecode
to bind - ligar (?)
callable - executável (que feio)
call (substantivo) - chamada
to call (verbo) - chamar, executar
to catch (verbo) - capturar (contexto: ...catching a exception...)
to check (verbo) - verificar
construct - estrutura
default - default mesmo, mas em alguns casos, inicial pode ser usado.
dictionary - dicionário
doc string - doc string mesmo, mas em alguns casos string de documentação pode ser usado.
environment - (code block environment) ambiente (?)
escape sequences - sequências de escape
fallback - chamada alternativa (?)
frame - quadro (era: ? (execution frame). Frame HTML deixar frame mesmo.)
garbage collect - coleta de lixo
to garbage collect - coletar o lixo.
identifier - identificador (?)
indent - indentação (ou identação?)
immutable - imutável.
key - chave (dicionário).
list comprehension - compreensão de lista(?)
Eu sugiro interpretação de lista -- OsvaldoSantanaNeto
Eu acho que o comprehension é usado no sentido de compreensão, termo vindo da lógica: "Extensão é o conjunto de objetos designados por um termo ou uma categoria. Compreensão é o conjunto de propriedades que esse mesmo termo ou essa categoria designa. -- GuilhermeManika
Que tal Construção ou Contenção ? -- PedroWerneck
list - lista
mapping object - objeto mapeável
namespace - namespace (?)
operadores lógicos - ficam com nome em inglês.
package - pacote
parser - fica parser mesmo (?)
Analisador gramatical é uma alternativa, mas o termo parser é tão comum que não vale a pena mexer - mesmo caso que 'string' -- GuilhermeManika
Em alguns casos, preferi usar analisador ou análise sintática por questões estéticas -- AlexandreNalon
pre-order walk - percurso (de uma árvore) em ordem pré-fixada
race condition - Condição de corrida
raise - levantar (contexto: to raise an exception)
raw - não processado (raw data == dados não processados), bruto (raw value == valor bruto) (?)
return value - valor de retorno
run-time - tempo de execução
seek, seekable - rastrear, rastreável (?)
shell - interpretador, interpretador interativo
slice, slicing - fatiar, fatiando (?)
statement - instrução, comando (?)
string - string (adicionar nota de rodapé caso o documento seja para newbies)
subclass (substantivo) - Subclasse, classe derivada, classe filha.
to subclass (verbo) - herdar (esse é um uso estrito), derivar.
token - símbolo (?)
top-level - nível mais alto
trace (tracing) - mantém em inglês mesmo
Rastrear é uma boa alternativa -- AlexandreNalon
debug (debugging) - depurar
tuple - tupla
value - valor (dicionário, retorno de funções)
workaround - contorno ("As a workaround for the XYZ problem" -> "Como um contorno ao problema XYZ")
Nome dos Manuais Traduzidos
Nomes dos Manuais |
||
Diretório |
Título Original |
Título Traduzido |
ref |
Python Reference Manual |
Manual de Referência Python |
lib |
Python Library Reference |
Referência da Biblioteca Python |
tut |
Python Tutorial |
Tutorial Python |
ext |
Extending and Embedding the Python Interpreter |
Estendendo e Embutindo o Interpretador Python |
api |
Python/C API Reference Manual |
Manual de Referência da API Python/C |
* Falta a definição dos outros títulos |
Arquivos
Status da tradução dos arquivos |
||||
Arquivo |
Tradução |
Revisão |
||
Status |
Responsável |
Status |
Responsável |
|
ref/ref.tex |
100% |
100% |
||
ref/ref1.tex |
100% |
100% |
||
ref/ref2.tex |
30% |
0% |
- |
|
ref/ref3.tex |
10% |
0% |
- |
|
ref/ref4.tex |
50% |
0% |
- |
|
lib/asttable.tex |
100% |
0% |
- |
|
lib/compiler.tex |
40% |
0% |
- |
|
lib/lib.tex |
100% |
100% |
||
lib/libaifc.tex |
100% |
100% |
||
lib/liballos.tex |
100% |
100% |
||
lib/libal.tex |
100% |
0% |
- |
|
lib/libamoeba.tex |
60% |
FelipeLessa (abandonado) |
0% |
- |
lib/libanydbm.tex |
100% |
0% |
- |
|
lib/libfuncs.tex |
0% |
0% |
- |
|
lib/libintro.tex |
100% |
0% |
- |
|
lib/libobjs.tex |
100% |
0% |
- |
|
tut/tut.tex |
75% |
0% |
- |
|
tut/glossary.tex |
34% |
0% |
- |
Acho que existe um erro na ref4: "It is illegal to unbind a name that is referenced by an enclosing scope; the compiler will report a SyntaxError.". Se alguém tiver mais informações, me avise. -- RafaelAlmeida
OsvaldoSantanaNeto com contribuições de AlexandreNalon, FelipeLessa, GuilhermeManika, PedroWerneck, RafaelAlmeida e outros