associação pythonbrasil[11] django zope/plone planet Início Logado como (Entrar)

Revisão 98e 2004-03-09 23:49:55

Excluir mensagem

PythonDoc

Python Doc

Projeto de tradução da documentação [http://www.python.org/doc/ oficial] do Python para o português.

Coordenador

PedroWerneck

Tradutores

OsvaldoSantanaNeto, RodrigoSenra, FelipeLessa, RafaelAlmeida, AlexandreNalon

Página do Projeto

http://www.codigolivre.org.br/projects/pythondoc/

TableOfContents

CVS

Você pode obter os arquivos via CVS:

  • - Logar com o seu nome de usuário:

cvs -d:pserver:USERNAME@cvs.pythondoc.codigolivre.org.br:/home/cvsroot login

  • - Baixar os arquivos:

cvs -d:pserver:USERNAME@cvs.pythondoc.codigolivre.org.br:/home/cvsroot co pythondoc

  • - Desconectar do repositório:

cvs -d:pserver:USERNAME@cvs.pythondoc.codigolivre.org.br:/home/cvsroot logout

Se você quer apenas os arquivos, mas não pretende enviar alterações pelo CVS, pode usar o usuário anonymous, com senha anonymous.

Dicionário

Termos utilizados nas traduções. Adicione/Comente os termos. Se for adicionar, fique atento para que fiquem em ordem alfabética.

/!\ Aviso: Sempre que for manter uma expressão em inglês coloque-a com: \emph{English term}. Isso fará com que a palavra ou expressão em idioma estrangeiro apareça em itálico no texto final.

Eu sei que dessa forma o texto fica esteticamente ótimo na saída HTML do LaTeX, mas e nas outras? Imagine se o /emph{} aumentar o tamanho da fonte em uma saída? Nós temos que arranjar uma solução mais específica. Alguém trabalha com LaTeX aí? -- FelipeLessa

  • array - matriz

  • append - (?)

  • assignment - designação, atribuição ("(...)targets that are identifiers if occurring in an assignment.")

  • base class - classe base, classe mãe

  • binding - ligação? (name binding)

  • to bind - ligar

  • built-in - interno (como em: built-in method), embutido

  • bytecode - bytecode

  • callable - executável (que feio)

  • call (substantivo) - chamada

  • to call (verbo) - chamar, executar

  • to catch (verbo) - capturar (contexto: ...catching a exception...)

  • to check (verbo) - verificar

  • construct - estrutura

    • Aqui eu acho que 'construção' é totalmente aceitável -- OsvaldoSantanaNeto

    • Depende do contexto. Onde traduzi, estrutura parecia melhor. Note que é um substantivo, não um verbo -- AlexandreNalon

    • Bom, 'construção' também não é verbo, 'contruir' é. :) -- OsvaldoSantanaNeto

  • default - default mesmo, mas em alguns casos, inicial pode ser usado.

    • Eu prefiro usar 'padrão', pode existir casos onde um valor padrão não é um valor inicial -- OsvaldoSantanaNeto

    • De acordo, mudei onde usei para 'padrão' -- AlexandreNalon

  • deprecated - depreciado (?)

  • dictionary - dicionário

  • doc string - doc string mesmo, mas em alguns casos string de documentação pode ser usado.

  • environment - (code block environment) ambiente

  • escape sequences - sequências de escape

  • fallback - chamada alternativa

  • frame - quadro (era: ? (execution frame). Frame HTML deixar frame mesmo.)

  • garbage collect - coleta de lixo

  • to garbage collect - coletar o lixo

  • handler - manipulador (exception handler)

  • identifier - identificador

  • immutable - imutável

  • indent - indentação

  • instance - instância

  • iterator - iterador

  • key - chave (dicionário), tecla (teclado)

  • list comprehension - compreensão de lista

    • Eu acho que o comprehension é usado no sentido de compreensão, termo vindo da lógica: "Extensão é o conjunto de objetos designados por um termo ou uma categoria. Compreensão é o conjunto de propriedades que esse mesmo termo ou essa categoria designa. -- GuilhermeManika

    • Que tal Construção ou Contenção ? -- PedroWerneck

  • list - lista

  • mapping object - mapeamento de objeto

  • namespace - namespace

  • nested - aninhado

  • operadores lógicos - ficam com nome em inglês

  • package - pacote

  • parser - fica parser mesmo (?)

    • Analisador gramatical é uma alternativa, mas o termo parser é tão comum que não vale a pena mexer - mesmo caso que 'string' -- GuilhermeManika

    • Em alguns casos, preferi usar analisador ou análise sintática por questões estéticas -- AlexandreNalon

  • pre-order walk - percurso (de uma árvore) em ordem pré-fixada

  • race condition - Condição de corrida

  • raise - levantar (contexto: to raise an exception)

  • raw - não processado (raw data == dados não processados), bruto (raw value == valor bruto)

  • to resolve - ? (contexto: resolved names)

  • return value - valor de retorno

  • run-time - tempo de execução

  • seek, seekable - rastrear, rastreável

  • shell - interpretador, interpretador interativo

  • slice, slicing - fatiar, fatiando

  • stack backtrace - rastro da pilha de chamada

  • statement - instrução, comando

  • string - string (adicionar nota de rodapé caso o documento seja para newbies)

  • subclass (substantivo) - Subclasse, classe derivada, classe filha.

  • to subclass (verbo) - herdar (esse é um uso estrito), derivar.

  • token - símbolo (na primeira ocorrência de um documento, colocar token entre parêntesis)

  • top-level - nível mais alto

  • trace (tracing) - mantém em inglês mesmo

    • Rastrear é uma boa alternativa -- AlexandreNalon

    • Também acho, mas pode-se fazer assim: '... tracing (reatreando) ...' na primeira ocorrência desta expressão no documento. -- OsvaldoSantanaNeto

  • truncate - (?) 'and then the file is truncated in the point X'

  • debug (debugging) - depurar

  • tuple - tupla

  • value - valor (dicionário, retorno de funções)

  • workaround - contorno ("As a workaround for the XYZ problem" -> "Como um contorno ao problema XYZ")

  • yield - no sentido de "the function then yields \var{y*2} for every \var{y}", "retorna como valor": "a função então retorna como valor \var{y*2} para todo \var{y}".

Dicionário de palavras em português

Nesta sub-seção vou colocar algumas palavras do português que precisamos ficar atentos ao escrever:

  • Licença (e não licensa)
  • Estender (e não extender)
  • Exceção (e não Excessão, ou coisa do tipo)
  • Sessão, seção/secção e cessão (significam respectivamente: intervalo de tempo, fatiar, ceder)

Nomes dos Manuais Traduzidos

Nomes dos Manuais

Diretório

Título Original

Título Traduzido

api

Python/C API Reference Manual

Manual de Referência da API Python/C

ext

Extending and Embedding the Python Interpreter

Estendendo e Embutindo o Interpretador Python

lib

Python Library Reference

Referência da Biblioteca Python

ref

Python Reference Manual

Manual de Referência Python

tut

Python Tutorial

Tutorial Python

* Falta a definição dos outros títulos

Arquivos

Status da tradução dos arquivos

Arquivo

Tradução

Revisão

Status

Responsável

Status

Responsável

lib/asttable.tex

100%

AlexandreNalon

100%

PedroWerneck

lib/compiler.tex

100%

AlexandreNalon

100%

PedroWerneck

lib/distutils.tex

100%

AlexandreNalon

100%

PedroWerneck

lib/email.tex

100%

AlexandreNalon

0%

-

lib/email-dir.py

100%

AlexandreNalon

0%

-

lib/email-mime.py

100%

AlexandreNalon

0%

-

lib/email-simple.py

100%

AlexandreNalon

0%

-

lib/email-unpack.py

100%

AlexandreNalon

0%

-

lib/lib.tex

100%

FelipeLessa

100%

PedroWerneck

lib/libaifc.tex

100%

FelipeLessa

100%

PedroWerneck

lib/libal.tex

100%

FelipeLessa

0%

-

lib/liballos.tex

100%

FelipeLessa

100%

PedroWerneck

lib/libamoeba.tex

60%

FelipeLessa (abandonado)

0%

-

lib/libanydbm.tex

100%

FelipeLessa

0%

-

lib/libfuncs.tex

100%

FelipeLessa

0%

-

lib/libintro.tex

100%

FelipeLessa

100%

OsvaldoSantanaNeto

lib/libobjs.tex

100%

FelipeLessa

100%

OsvaldoSantanaNeto

lib/libstdtypes.tex

5%

FelipeLessa

0%

-

ref/ref.tex

100%

OsvaldoSantanaNeto

100%

PedroWerneck

ref/ref1.tex

100%

OsvaldoSantanaNeto

100%

PedroWerneck

ref/ref2.tex

30%

PedroWerneck

0%

-

ref/ref3.tex

14%

OsvaldoSantanaNeto

0%

-

ref/ref4.tex

100%

RafaelAlmeida

100%

PedroWerneck

ref/ref5.tex

0%

-

0%

-

ref/ref6.tex

0%

-

0%

-

ref/ref7.tex

0%

-

0%

-

ref/ref8.tex

0%

-

0%

-

tut/glossary.tex

34%

PedroWerneck

0%

-

tut/tut.tex

75%

RodrigoSenra

0%

-

Nota: Acho que existe um erro na ref4: "It is illegal to unbind a name that is referenced by an enclosing scope; the compiler will report a SyntaxError.". Se alguém tiver mais informações, me avise. -- RafaelAlmeida

Talvez alguma palavra-chave do LaTeX tenha sido traduzida por engano. -- FelipeLessa


AlexandreNalonBR FelipeLessaBR GuilhermeManikaBR OsvaldoSantanaNetoBR PedroWerneckBR RafaelAlmeidaBR RudaMouraBR e outros